Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - ÅŸevval_

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 61 - 80 od približno 86
<< Prethodna1 2 3 4 5 Sljedeća >>
45
Izvorni jezik
Engleski You will never be sad because ...
You will never be sad because you are my love, honey.

Dovršeni prijevodi
Turski sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü...
50
Izvorni jezik
Turski Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .

Dovršeni prijevodi
Engleski I love you.
Francuski Je t'aime
35
Izvorni jezik
Turski zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
uzakta olan sadece yazışabildiğiniz biri 'ne yaparsan yap senden sıkılmayacağım ' dediği zaman yazışmaktan başka yapabileceğiniz bir şey olmadığını belirtmek için kullanılacak bir cümle

Dovršeni prijevodi
Engleski very limited things
43
Izvorni jezik
Turski sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın...
Sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın tatlım.

Dovršeni prijevodi
Engleski never be sad
34
Izvorni jezik
Turski Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum. ailende...
Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum.

Dovršeni prijevodi
Engleski OK, my love. I just don't want you to be sad.
64
Izvorni jezik
Turski Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

Dovršeni prijevodi
Engleski I need to see you...
26
Izvorni jezik
Engleski If you see me what will you do?
If you see me what will you do?

Dovršeni prijevodi
Turski Eğer beni görürsen ne yapacaksın?
79
Izvorni jezik
Turski Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Dovršeni prijevodi
Engleski There may be more important things ...
95
Izvorni jezik
Turski Sanırım sana hemen sarılırım. Seni ...
Sanırım sana hemen sarılırım. Seni karşımda görmeyi çok istiyorum, çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum.

<edit> Before edit : "Sanırım sana hemen sarılırım . Seni karşımda görmeyi çok istiyorum çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum."</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version)

Dovršeni prijevodi
Engleski I guess I would hug you...
96
Izvorni jezik
Turski sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten...
sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten bazen saçmaladığımı düşünüyorum . sen nasıl mutluysan öyle olsun .

Dovršeni prijevodi
Engleski Be happy
45
Izvorni jezik
Engleski It's sad when people you knowbecome ...
It's sad when people you know
become people you knew.

Dovršeni prijevodi
Turski Tanıdığın insanları...
111
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski I am in Lebanon now but I need to be ...
I am in Lebanon now but I need to be with you very much, I need you to give me a big hug and a big kiss, and tell me "don't worry".

Dovršeni prijevodi
Turski Şuan Lübnan'dayım, ama seninle...
<< Prethodna1 2 3 4 5 Sljedeća >>